Drupal Norge

det offisielle norske nettstedet for Drupal

skal jobbe med dette...

skal jobbe med dette...

JohnNocs bilde
1 mars, 2007 - 13:59
JohnNoc

Jeg skal se på din oversettelse og konsolidere med min oversettelse for 4.7 som bare mangler 6 strenger. Forhåpentligvis har vi en ferdig bokmål oversettelse for 4.7.x snart.

Jeg synes at det er viktig for oss å standardisere modulnavn og vanlige Drupal uttrykk. I Drupal 5s oversettelse måtte jeg gjøre en "Search and Replace" mange ganger.
F.eks.

content
innhold
node
innlegg
content type
innholdstype (ikke innleggstype)
create
opprett (ikke 'legg til'/'tilføy', fordi...)
add
legg til /tilføy (og skal vi bruke bare en av disse til alle "add" instanser?)
theme
websidemal (det finnes et bedre ord, kanskje... men ikke tema som betyr emne)

og når vi henviser til en ting, oversettelsen til det vi henviser til må være lik henviseren. F.eks. "Lenken "legg til" lar deg..." og så to dager senere, oversetter vi "add" som "tilføy".

Jeg skal lage en ordliste i en annen tråd, slik at alle som vil bidra kan korrigere ordlisten og kontrollere språkfilene.

Finnes det et behov for å organisere de tre norske oversettelseprosjektene på drupal.org? skrevet av: JohnNoc (19 kommentarer) 1 mars, 2007 - 00:47
Drupal er et registrert varemerke for Dries Buytaert